↑ Японские женские группы ↑
Для некоторого интернет-удобства и чтобы Вы все окончательно тут заблудились, я разделила в полном беспорядке информацию. Крупно-колиберным девушкам выделено в меню (выше) по собственной страничке. А небольшие описания коллективов делятся на подгруппы : «Japanese rockers - Vol.1», «Vol.2», и т.д... Но если не помогает, посмотрите Карту сайта.
Japanese rockers - Vol.5
Kokeshi Doll
| Kokeshi Doll - новое поколение 21-го века! Образованная в 1999-ом году тяжелая рок-группа Kokeshi Doll вызывает волну сенсаций повсюду, где они бывают. Они поглощают слушателя чистой мощью, которой никто не ждет от группы, состоящей из трех девушек: Наоми Окуяма (Naomi Okuyama, вокал, гитара), Каори Ёкоо (Kaori Yokoo, бас) и Сатое Оиваке (Satoe Oiwake, ударные). Их имя - это название традиционных японских деревянных кукол, простых по конструкции, наподобие наших матрёшек - цилиндрическое туловище и круглая голова, - но в расписанных причудливыми цветами и покрытых лаком кимоно. Пристрастие Kokeshi Doll к уникальным текстам и мрачному, но легко узнаваемому звуку отражает их собственную сдержанность. Вскоре после образования, в 2000-ом году Kokeshi Doll подписали контракт с лейблом Chameleon, на котором два года спустя вышел их первый одноименный мини-альбом. Начиная с этого времени, девушки постоянно участвуют в различных мини-фестивалях, организованных Chameleon Label и TOWER RECORDS, а также сборниках, выпускаемых этими лейблами. Весной 2003-го вышел их второй мини-альбом «Pirukorui», после чего они провели серию сольных концертов. В июле того же года они поучаствовали в качестве приглашенной группы в туре группы Shonen Knife «Candy Rock Tour», а затем вернулись к своим сольным выступлениям. В 2004-м группа отправилась в США в совместный тур с еще одной японской женской группой, «Bleach». Продолжая свой поиск сокрытого значения человеческого существа, Kokeshi Doll, по словам их слушателей, не просто ломают стереотипы о японских женщинах - они ломают стереотипы о том, что вообще могут делать женщины в этом мире.Перевод:
|
BLEACH
| В 1998 году на Окинаве Kanna (гитара, вокал), Syuku-Suke (бас, вокал) и Sayuri (ударные, вокал) образовали группу «BLEACH», сразу же начав выступать в местных клубах. Их демо-запись «Dasshokuzai» привлекла внимание как на окинавской музыкальной сцене, так и за её пределами. Это дало возможность группе открывать выступления более известных соратников по профессии - IN-HI, JIGOKUGURUMA, BRINGTEETH. В 1999-ом BLEACH записали один трэк для компиляции лейбла Benten «Benten Punk Bentou», а также поучаствовали в сборнике «Hiyaku 2», на котором были представлены все крупные группы Окинавы. В марте 2000-го года на VAP вышел еще один сборник с участием BLEACH - «Okinawa Chuudoku». Успех этих записей и постоянные выступления вывели девушек на позиции лидирующей женской группы Окинавы. Макси-сингл «Otoko Icchokusen» вышел в июле того же года на их собственном лейбле Ripley. А в ноябре вышел и полноценный альбом «Kibakuzai», которым они вызвали множество положительных откликов, а также заявили о себе на национальном уровне. Их концертная деятельность также не прекращалась, и вскоре группа отправилась за океан для участия в крупном рок-фестивале. В марте 2001-го их снова пригласили в США. В этот раз тур захватил Остин, Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл, Лос-Анджелес и Сан-Франциско, спровоцировав появление все новых поклонников BLEACH повсеместно. В июле 2001-го состоялся их дебют на крупном лейбле ENI Japan с макси-синглом «Odoru Kubi», за которым в ноябре последовал дополнительный CD, озаглавленный «Hurueru Hana». Первый альбом на EMI, «Hadaka No Jouou», вышел в декабре. Весну этого года BLEACH начали с тура по восточному побережью США - Филадельфия, Бостон, Нью-Йорк, Вашингтон - а затем продвинулись и на юг, в Атланту, Бирмингем и Новый Орлеан.Перевод: Mirabella |
Petty Booka
| Известный дуэт из Токио Petty Booka исполняет на гавайских гитарах кантри, панк и классический рок, вдохновленные гавайскими мелодиями и блюграссом (включая рэгги и ска). Одной половинкой Petty Booka была Бука (Booka). Ранее она играла на гитаре и пела в Flamenco A Go Go, которые распались после выпуска второго альбома в 1995-м году. Однако их участие предполагалось в компиляции хитов 80-х для Benten Label, так что его хозяйка Одри (Audrey) попросила Петти (Petty) и Буку записаться вместо Flamenco A Go Go. Сочетание, найденное девушками в этом трэке, оказалось удачным, и так началась история Petty Booka. Диапазон их интересов включает всё от Patsy Cline до Ramones, а музыкальные корни, уходящие в гаражный рок объясняют странноватый внешний вид двух молодых женщин с гавайскими гитарами, в юбках хула и армейских ботинках. После дебютного альбома «Toconuts Hawaii» в 1995-м они выпустили множество разнообразных альбомов гавайских мелодий, блюграсса, кантри, рождественских и танцевальных песен совместно с лучшими японскими музыкантами. Иногда в их записях принимали участие особые приглашенные гости: например, Мартин Денни (Martin Denny) играл на фортепиано, а Modern Folk Quartet исполнял припев в «Summer Breeze». В 1997-м произошла смена состава: прежнюю Петти заменила новая - поклонница "новой волны" и старого британского панка (Бука предпочитает рэгги). Ей пришлось учиться играть на гавайской гитаре, однако этот инструмент она освоила довольно быстро, так что вскоре уже блистала на новом альбоме как прекрасная инструменталистка и вокалистка. Несмотря на то, что у них не было релизов в США до 2001 года, определенное число радиостанций в различных странах играли их песни в течение последних 10 лет, так что молва о них уже распространилась. Первое выступление Petty Booka в США на фестивале SXSW 2002 в Техасе было очень успешным, и за один этот вечер было продано двести копий их дисков. В 2002-м из-за рождения ребенка группу была вынуждена покинуть Бука, и ее заменила Майко (Maiko, экс-Candy Eyeslugger), добавившая к гавайским гитарам еще и игру на банджо. В 2002-2003-м состоялся тур «We love you, America», а в 2003-м вышел их американский дебют - альбом-компиляция «Let's Talk Dirty in Hawaiian». Petty Booka соединяет в своей музыке различные культуры мира. Это, может, и не настолько сближает различные культуры в реальной жизни, зато, несомненно, делает наш мир гораздо более занимательным.Перевод: Mirabella
|
|